Wohl Janka író (1841–1901)

Olvasási idő
2perc
Eddig olvastam

Wohl Janka író (1841–1901)

január 10, 2020 - 22:38
Az első nő, aki az Akadémia megbízásából fordítást készített.

Pesten született, apja sebész, anyja, Löwy Mária Dorottya, kiváló műveltségű nő volt, akinek baráti körébe tartozott többek közt és . Jankát eredetileg zongoraművésznőnek szánták, de lámpaláza miatt lemondott e pályáról és író lett. Már 15 éves korában verseskötete jelent meg. Sokat fordított angolból.

testvérével együtt szerkesztette 1870–72-ben a Divatot. 1872 nov. 20.-án alapították a Nők Munkakörét, mely 1873. októberétől összeolvadt a Magyar Bazárral. E lapokban a praktikus irány mellett a magyar nők ízlésének és műveltségének fejlesztésére kiváló sikerrel működtek közre.

Ő és testvére elválaszthatatlanok voltak az életben és irodalomban; a főváros társaséletében is nevezetes tényezőkként szerepeltek; szalonjukban számos híresség találkozott.

Janka négy nyelven foglalkozott irodalommal; ő volt az első nő, aki az Akadémia megbízásából fordítást végzett, nevezetesen fordított Symondstól és Sainte-Beuvetől.

1897. január 21.-én  a koronás arany érdemkereszttel tüntették ki. 

1901. május 23-án Budapesten halt meg agyvérzésben.

 

Munkái:

  • Wohl Janka költeményei. Kiadja Jókai Mór. Pest, 1861.
  • Beszélyek és tárczák. Bpest; 1877. (Wohl Stefániával együtt. Új olcsó kiadás. Bpest, 1883.)
  • A kerékpárról. Bpest, (1891.)
  • A modern asszony breviáriuma. Budapest, 1895. (Hasonló, külföldi források nyomán írt műveltségterjesztő munkája több is megjelent: A szépség művészete, Az otthon könyve, Illemkönyv.)

 

Fordításai:

  • Betleff Károly, Feloldhatatlan kötelékek. Ford. Bpest, 1874.
  • Collins Wilkie, A gleninchi rejtély. Regény. Angolból ford. Bpest. 1875.
  • Gaboriau Emil, Mások pénze. Regény. Francziából ford. Bpest, 1875.
  • Dickens Károly, Copperfield Dávid személyes élettörténete, kalandjai, tapasztalatai és észrevételei, melyeket semmikép se szánt a nyilvánosság elé. Angolból ford. Bpest, 1877. Öt kötet.
  • Mathers B. Helén, Jön a rozson át. Regény. Angolból ford. Bpest, 1878.
  • Bradton M. E.,. Lady Cecil. Angol regény. Ford. Bpest, 1878.
  • Alexander, Az ő legkedvesebb ellensége. Angol regény. Ford. Bpest, 1880. Két kötet.
  • Edwards B. Amalia, A nyoma vesztett. Angol regény. Ford. Bpest, 1881.
  • Greville Henrik, Dosia. Regény. Ford. Bpest, 1881.
  • A titokzatos hang. Regény. Angolból ford. Bpest, 1882. Két kötet.
  • Fothergill, Miss, A rokonok. Angol regény. Ford. Bpest, 1883. Két kötet.
  • Braddon, M. E., Az arany borjú. Regény. Angolból ford. Bpest, 1885. Két kötet.
  • Sand Georges, A percemonti torony. Regény. Ford. Bpest, 1885.
  • Renaissance Olaszországban. III. kötet. A szépművészetek. Írta John Addington Symonds, ford. Bpest, 1886. (A Magyar Tudományos Akadémia Könyvkiadó-Vállalata.)
  • Magunk közt. Regény három könyvben. Írta Ossip Subin. Németből ford. Bpest, 1886.
  • F. Antony, Courteille János. Ford. Bpest. 1887.
  • Franz Liszt. Erinnerungen einer Landsmännin. Jena, 1887. (Francziául is. Paris, 1887.)
  • Sainte Beuve, Arczképek a franczia újabbkori társadalomból. Francziából fordította, jegyzetekkel és bevezetéssel ellátta. Bpest, 1888.
  • Carmen Sylva, Ki kopog? Elbeszélés. Bevezetésül: Egy rajz. Írta Pierre Loti. Francziából ford. Bpest, 1890.
  • Neuhaus Malvin, A «Perfecta». Kiadta a M. Bazár. Bpest, 1898.
  • A szépség művészete. Idegen források után összegyűjtve. Bpest, 1899.

Álnevei: Egy nagyvilági hölgy és Zichy Camilla. (Ezen a néven azonban a fordításban testvére is segítette.)

Egyszeri adomány

Make Adomany a Nokert Egyesuletnek (Nokert.hu)



Lou Andreas-Salomé orosz/német pszichoanalitikus, író (1861–1937)

május 02, 2019 - 19:53

Előkelő szentpétervári család lánya, művelt és szép. Az első női hallgatók között volt a zürichi egyetemen, beutazta Európát. Tudósok, művészek tartoztak ismeretségi köréhez, Nietzsche, Wagner, Rilke és Freud bizalmas barátja volt. Termékeny író, regényeket, színdarabokat, esszéket, szakkönyveket, életrajzokat publikált, az első női pszichoanalítikusok egyike volt. 

Néhány munkája: Im Kampf Um Gott; Die Tarnkappe; Aus fremder Seele; Friedrich Nietzsche in seinen Werke; Die Erotik; Das "zweideutige" Lacheln der Erotik: Texte zur Psychoanalyse; Lebensrückblick.

Déryné Széppataki Róza színész, az első magyar operaénekesnő (1793–1872)

február 25, 2019 - 00:14
Déryné Széppataki Róza (Pap Károly litográfiája, 1834, részlet)

Schekenbach József és Ridl Anna leányaként született 1798. december 23-án Jászberényben. 1813-ban szerződött a második magyar színtársulathoz. Az igazgató, Benke József ( apja) javaslatára Széppatakira magyarosította a nevét. Katona József kérte feleségül, de ő pályatársa, Déry István felesége lett, akitől azonban hamarosan különköltözött.

Bezerédj Amália író, az első magyar gyerekkönyv szerzője (1804–1837)

december 27, 2016 - 14:28

Az első magyar gyermekkönyv szerzője Szentivánfán született nemesi családból. Széleskörű nevelésben részesült, gyerekkorától tanulta a latin, angol, francia, német nyelveket, zongorázott és hárfázott. Igen fiatalon, 1821-ben ment férjhez távoli rokonához, Bezerédj Istvánhoz. Élénk társadalmi életet éltek, baráti körük liberális felfogású. Amália elbeszéléseket írt, melyek főleg a nőneveléssel, női sorsokkal foglalkoztak. Része volt az első szekszárdi óvoda megnyitásában.