Rakovszky Zsuzsa Sopronban született 1950. december 4-én. Költő, író, műfordító. Apja, Rakovszky Tibor jogot végzett, a háború előtt a közigazgatásban dolgozott mint főispáni, majd miniszteri titkár, később vállalatigazgató volt, a háború után nyugdíjas. 1952-ben halt meg. Anyja, Szűcs Zsuzsanna gépírónő volt, majd pénzügyi előadó. 1981-ben halt meg. Nevelőapja, Majoros József jogot végzett, a háború után raktárosként dolgozott.
Rakovszky Zsuzsa a Soproni Martos Flóra Gimnáziumban érettségizett 1969-ben. Egyetemi tanulmányait Debrecenben kezdte, majd a második évtől Budapesten folytatta, itt szerzett magyar–angol szakos tanári diplomát az ELTE BTK-n 1975-ben. 1975 és 78 között az Állami Gorkij Könyvtárban, 1978 és 81 között az ELTE angol tanszékének könyvtárában volt könyvtáros, 1982-től 86-ig szerkesztő a Helikon Kiadónál, azóta szabadfoglalkozású, fordításból él. 1997 szeptemberétől szerződéses munkatársként egy évig részt vett aBeszélő szerkesztésében.
1974-től 81-ig volt házas. 1992-ben született fiúgyermekét egyedül neveli. Sopronban él.
Elsősorban angol, amerikai költőket és prózát fordít. Verseit kezdettől fogva általános kritikai elismerés fogadta.
Rakovszky Zsuzsa 2018 áprilisában a hónap költője az Irodalmi Jelen oldalán, ahol további érdekes tartalmakat találhattok.
Fontosabb díjak, elismerések:
1980 – Graves-díj
1986, 1991 – Déry Tibor-jutalom
1988 – József Attila-díj
1989 – Az Év Könyve-jutalom
1992 – IRAT-nívódíj
1992 – a Soros Alapítvány Életműdíja
1997 – a Soros Alapítvány Alkotói Díja
1997 – a Magyar Köztársaság Babérkoszorúja-díj
1999 – Salvatore Quasimodo-díj
2002 – Magyar Irodalmi Díj
2003 – Márai Sándor-díj
2007 – AEGON Művészeti Díj
2008 – Prima-díj
2010 – Kossuth-díj
2015 – Babits Mihály Alkotói Emlékdíj
2016 – Libri irodalmi díj
2017 – Hazám-díj
Önálló kötetek
Jóslatok és határidők. Versek. Bp. 1981. (Kozmosz Könyvek.)
Tovább egy házzal. Versek. Bp. 1987. Magvető, 62 p.
Fehér-fekete. Versek. Pécs. 1991. Jelenkor, 63 p.
Hangok. Válogatott és új versek. Bp. 1994. Cserépfalvi.
Egyirányú utca. Versek. Bp. 1998. Magvető, 56 p.
A kígyó árnyéka. Regény. Bp. 2002. Magvető 467 p. = Bp. 2004. Magvető 467 p. = Hangoskönyv (Felolvasó: Korompai Vali.) Bp. 2006. MVGYOSZ, 1182 min. (1 CD – mp3.) (Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetségének hangoskönyvtára.) = Bp. 2007. Magvető 467 p. = Bp. 2013. Magvető 467 p.
Familienroman. Gedichte. Válogatott versek magyarul és németül. Aus dem Ungarischen von Zsuzsanna Gahse. Wien. 2002. Edition Korrespondenzen.
A hullócsillag éve. Regény. Bp. 2005. Magvető, 404 p.
Visszaút az időben. Összegyűjtött és új versek. Bp. 2006. Magvető, 272 p.
A Hold a hetedik házban. Novellák. Bp. 2009. Magvető, 352 p.
VS. Regény. Bp. 2011. Magvető, 400 p.
Szilánkok. Regény. Bp. 2014. Magvető, 610 p.
Fortepan. Versek. Bp. 2015. Magvető Könyvkiadó, 72 p.
Célia. Regény. Bp. 2017. Magveto Könyvkiadó
Gyerekkönyvek
G. Kristóf Éva, Rakovszky Zsuzsa: Ismered-e? Füvészkönyv gyerekeknek. Sopron. 2007. Artemisz, 70 p.
Fontosabb műfordítások
A megbabonázott pudding. Ír népmesék. Bp. 1982. Helikon.
Wordsworth és Coleridge versei. (Másokkal.) Bp. 1982. Európa.
Kingsley Amis versei. = A szűz és az egyszarvú. Mai angol költők. Bp. 1983. Európa.
Robert Browning, Lewis Carroll és mások versei. = Klasszikus angol költők. Bp. 1986. Európa.
Theodor Storm és C. F. Meyer versei. = Theodor Storm, Gottfried Keller és Conrad Ferdinand Meyer versei. Bp. 1986. Európa.
William Trevor: Balvégzet bolondjai. Regény. Bp. 1987. Magvető.
John Paget: Magyarország és Erdély. Bp. 1987. Helikon.
Robert E. Sherwood: Roosevelt és Hopkins. Bp. 1989. Magvető.
Robert Frost, Marianne Moore, Elizabeth Bishop és Adrianne Rich versei. = Amerikai költők antológiája. Bp. 1990. Európa.
G. K. Chesterton: Az ember, aki Csütörtök volt. Bp. 1990. Helikon.
D. M. Thomas: A fehér hotel. Regény. Bp. 1990. Európa.
Elizabeth Bishop: A képzeletbeli jéghegy. Válogatott versek. Bp. 1990. Európa.
Tony Harrison és David Harsent versei. = Új kabát, utolsó esély. Kortárs brit költők. Bp. 1993. Európa.
Bruno Bettelheim: Az elég jó szülő. Bp. 1994. Kossuth.
Malcolm Bradbury – L. Richard Ruland: Az amerikai irodalom története a puritanizmustól a posztmodernizmusig. (Másokkal.) Bp. 1997. Corvina.
Bertrand Russell: A hatalom és az egyén. Bp. 1997. Kossuth.
Moody–Martin: Írország története. (Másokkal.) Bp. 1999. Corvina.
Charles Frazier: Hideghegy. Bp. 1999. Magvető.
Henrik Ibsen: Drámák. Brand, Peer Gynt. (Kúnos Lászlóval.) Bp. 2003. Magvető.
Euripidész: Médeia. Bp. 2005. Katona József Színház.
Önálló kötet idegen nyelven
angol
New Life. (Válogatott versek angolul.) Ford.: George Szirtes. London. 1994. Oxford University Press. (Oxford Poets sorozat.)
finn
Yhteyksiä. Valikoima runoja. [Kapcsolatok. Válogatott versek.] (Ford.: Hannu Launonen.) Helsinki. 2008. Werner Söderström Osakeyhtiö, 73 p.
holland
De schaduw van de slang. [A kígyó árnyéka.] (Ford.: Anikó Daróczi, Ellen Hennink.) Amsterdam. 2007. Van Gennep, 464 p.
német
Familienroman. Gedichte. Válogatott versek magyarul és németül. Aus dem Ungarischen von Zsuzsanna Gahse. Wien. 2002. Edition Korrespondenzen.
Im Schatten der Schlange. [A kígyó árnyéka.] (Ford.: Ernő Zeltner.) München. 2005. btb, 575 p.
olasz
L’ombra del serpente. [A kígyó árnyéka.] (Ford.: Laura Sgarioto.) Milano. 2007. Baldini Castoldi Dalai, 472 p.
Az életrajzot és a bibliográfiát Várady Szabolcs írta, illetve állította össze.
Forrás: Digitális Irodalmi Akadémia, Irodalmi Jelen